LEGAL AND FINANCIAL TRANSLATION
The precision, form and importance of these texts makes them both sensitive and confidential, and they need to be managed, interpreted and adapted accordingly. Having an accurate translation of this type of document is essential for all interested parties to be able to understand the exact same thing when signing an agreement, interpreting regulations, or understanding accounting documents.
KEY FACTORS IN LEGAL AND FINANCIAL TRANSLATION
WHEN IS IT USED
Today, all companies with a presence and activity abroad are often required to send their shareholders and clients varying quantities of confidential documentation containing legal and financial information on contracts, bids, mergers, takeovers, account statements, audit reports, internal guidelines, regulations, directives, compliance, etc.
The rise of regulatory compliance at a global level has meant that companies have had to establish tools in their structures, such as internal ethical codes, whistleblower lines, best practice guides, and material for the training of their employees.
NECESSARY SKILLS FOR LEGAL AND FINANCIAL TRANSLATION
Our team translators have training in law, finance and economics, with extensive experience in the sector, and keep abreast of the latest national regulatory developments and changes in international institutions.
Accuracy, register and rigor are key when translating this type of text.
At Kameleon Language Services we help you put all these tools in place in different languages, so that your company can safely adhere to national and international standards.
PERSONALISED TRANSLATION AND INTERPRETATION SERVICES